
- La Prière
- L’invocation
- Le Coran
- L’Imam al-Mahdî(qa)
- Connaître Dieu
- La Voie de l’Éloquence
- Spiritualité des Infaillibles(p)
- L’Au-delà
- Méditer sur l’Actualité
- Le Bon Geste
- Des états spirituels
- La Bonne Action
- Exemples des grands savants
- Les Lieux Saints
- Notre Santé morale
- Notre Santé physique
- Notre Nourriture
- Expces Spirituelles des autres
- Le Courrier du lecteur
- Le Livre du Mois
- La Femme dans l'Islam
- Entretiens
- Éditorial
- Divers
- Éduquer nos enfants
| PDF
Le verset 8 (des v.4-8) / (17) al-Isrâ’ (8)
Le verset 8 (des v.4-8) / (17) al-Isrâ’ (8)
La Promesse divine
بسم الله الرحمن الرحيم،
Bi-smi-llâhi ar-Rahmâni ar-Rahîmi,
Par le [ou Grâce au] Nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux
(a)عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ
(b)وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا
(c)وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا (8)
‘asâ rabbukum an yarhamakum
wa in ‘udtum ‘udnâwa ja‘alnâ jahannama li-l-kâfirîna hasîrann
(a) Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde.
(b) Et si vous récidivez, Nous récidiverons.
(c) Et Nous avons rendu l’Enfer assiégeant les incroyants.
Vu les évènements en cours en Palestine occupée, nous sommes en train d’étudier les versets 4 à 8 de la sourate al-Isrâ’ (17) concernant bani Isrâ’îl et nous sommes arrivés au verset 8, le dernier. Nous allons voir, en premier lieu, le sens des principaux mots de ce verset en utilisant le Dictionnaire du vocabulaire du noble Coran(1) et parfois Mufradât alfâzh al-Qurâni du savant ar-Râgheb al-Asfahânî et Majma‘ al-Bahrayn de sh. at-Tarîhî. De plus, en faisant une traduction littérale de ce verset, des nuances apparaissent qui ne manquent pas de soulever des questions.
ÉTUDE LEXICALE DU VERSET
u(‘asâ) (عَسَى) : verbe entier et non pas défectueux (dont l’idée fondamentale unique en la matière (ou racine) indique la force (dans le sens philosophique, ce qui est en puissance, qui n’est pas encore réalisé) de sorte qu’elle s’approche de la réalisation et de l’effectivité, dans le sens d’atteindre le niveau de la force proche de se réaliser. Des effets de ce sens : l’atteinte du désir, l’espoir, la supposition, même, l’avis tranché sur certains sujets, dans certains cas, la peur, la pitié pour des choses détestables, inconvenantes, etc.), suivi ici d’un sujet : Il se peut. (p271)
u(in) (إِنْ) : Particule marquant la condition, la probabilité d’une hypothèse, la sanction (récompense ou punition), la réponse étant alors souvent introduite par (fa) (فَ) (cf. 118/5 al-Mâ’ida) : si. (p19)
u(‘udtum ‘udnâ) (عُدتُّمْ عُدْنَا) : verbe (‘âda) (عَادَ) (dont l’idée fondamentale unique en la matière (ou racine) indique le retour à un acte dans un second niveau, dans le sens d’avancer vers le second niveau après le premier, se différenciant d’(ar-rujû‘ (الرُّجُوع) le retour àl’endroit où il se trouvait ou à l’état dans lequel il était précédemment)) : faire à nouveau, retourner, récidiver. (p284)
Ici, le premier verbe est à la 2e p. du pl. et le second verbe à la 1ère p. du pl..
u(hasîr) (حَصِير) nom dérivé du verbe (hasara) (حَصَرَ) (dont l’idée fondamentale unique en la matière (ou racine) indique ce qui est limité et étroit, selon le contexte) : serrant, enfermant (8/17 al-Isrâ’, réduisant, enfermant, assiégeant les incroyants). (p90)
Selon sayyed TabâTabâ’î (dans son Tafsîr al-Mîzân, vol.13 p35), ce mot indique la gêne et l’enfermement.
Et selon sheikh Makârem ash-Shîrâzî (dans son Amthâl, vol.7 p231), toute chose qui n’a pas d’ouverture pour la sortie est appelée (hasîr).
INTERROGATIONS
Beaucoup de questions surgissent en lisant ce verset, notamment le fait qu’il semble être divisé en trois parties avec chacune un style différent.
´Pourquoi le début du verset (a) est sous une forme hypothétique ?
Parce que la réalisation de la Miséricorde est liée à des facteurs dont, nous, nous ne savons pas s’ils vont être accomplis (comme la volonté de l’être humain d’accomplir (ou non) de bons actes) ?
Pour indiquer que la porte du repentir est toujours ouverte en ce monde ?
En allusion à la fitra (en plus des Messagers et du Livre) ?
´Pourquoi dans cette partie du verset, Dieu ne parle pas à la 1e personne du pluriel (comme précédemment et comme dans la seconde partie de ce verset) mais à la 3e personne du singulier, en Se présentant comme étant « votre Seigneur » (rabbu-kum) ?
´La réalisation de la Miséricorde serait liée à quoi ? Aux actes (bons ou mauvais) effectués ?
´Dans cette 1e partie (a)du verset, les « votre » et « vous » désignent qui ?
Exclusivement Banî Isrâ’îl en tant que communauté ?
Chaque individu pris individuellement parmi banî Isrâ’îl ?
Ou encore tout le monde, faisant allusion ici à une Règle divine générale ?
´Pourquoi, dans la 2e partie (b)de ce verset, la particule de condition (in) (إِنْ) n’est pas suivie par la particule de réponse (fa) (فَ) ? Cela indique-t-il une nuance particulière ?
Ou, comme nous l’avons vu précédemment, parce que c’est un rappel évident de la Promesse divine ?
´L’emploi du verbe (‘âda) (عَادَ) implique-t-il une similitude ou un autre niveau
par rapport aux actes effectués (en sorte ? en degré ?) ?
par rapport aux conséquences (la rétribution) (en sorte ou modalité ? en degré ?) ?
´Le verset ne précise pas ce qui va être recommencé :
Si vous recommencez à faire quoi ?
Et alors que recommencera à faire le « Nous »
Et le « Nous » désigne qui ? Dieu (Tout-Puissant), Seul ? avec autres ? Qui ?
´Pourquoi, dans cette 2e partie du verset (b), le discours rapporté est-il au style direct avec banî Isrâ’îl alors que Dieu (Tout-Puissant) parle à Son Messager(s) ?
pour lui rappeler que Sa Promesse (mise en évidence dans les deux cas rapportés juste avant concernant banî Isrâ’îl) est toujours d’actualité, en cas de nouvelles récidives ?
pour l’informer du comportement spécifique de banî Isrâ’îl et les mettre en garde contre eux ?
pour l’impliquer (lui(s) et sa communauté) en cas de récidives de la part de banî Isrâ’îl ?
´Pourquoi, dans la troisième partie (c), le verset se termine dans un style indirect, général ?
pour rappeler la Règle divine du devenir de tout incroyant dans l’Au-delà ?
pour affirmer d’une façon indirecte que banî Isrâ’îl sont en fait des incroyants, vu comment ils agissent et se comportent ?
´Pourquoi l’emploi du mot (hasîrann) (حَصِيرًا) ?
pour indiquer qu’il n’y a pas d’issue possible, malgré ce que prétend banî Isrâ’îl ?
pour rappeler que c’est une Règle divine dans l’Au-delà, quel que soit l’incroyant ?
Est-ce à cause de leurs récidives, de leur entêtement dans l’incroyance et dans les mauvaises actions que bani Isrâ’îl, qualifiés alors d’incroyants, vont se trouver totalement encerclés, assiégés par l’Enfer ?
(1)Un abrégé en français d’« at-Tahqîq fî kalimât al-Qur’ân al-karîm » de sh. H. al-Mustafawî aux Ed. BAA, présenté dans la revue Lumières Spirituelles No114 pp32-33 – Pour écouter et voir sa présentation : https://youtu.be/n4bysY55MDY.
www.lumieres-spirituelles.net No139 – Ramadân & Shawwâl 1447 – Mars-Avril 2026
Articles précédents:
1447 (2025-2026)
- Les versets 5 & 6 (des v. 4-8)/(17) al-Isrâ’ (4)
- Le verset 7 (des v. 4-8)/(17) al-Isrâ’ (5)
- Les versets 5-6-7/(17) al-Isrâ’ (6)
- Les versets 5-6-7/(17) al-Isrâ’ (7)
- Le verset 8 (des v.4-8) / (17) al-Isrâ’ (8)
1446 (2024-2025)
- Des versets dits d’al-Kursî, le v. 256/II (13)
- Les versets 256 et 257 de la sourate al-Baqara
- Des versets dits du Trône (al-Kursî) 257/2 (15 & fin)
- La Promesse divine
- La Promesse divine !
- La Promesse divine !
1445 (2023-2024)
- Le verset d’al-Kursî 255/II al-Baqara (8)
- Des versets d’al-Kursî, le verset 256/II (9)
- Le verset 133 de la sourate al-A‘raf (7)
- Des versets dits du Trône (256/II) (10)
- Des versets dits du Trône (257/II) (11)
- Des versets dits d’al-Kursî 257/II (12)
1444 (2022-2023)
- Sourate at-Takâthur (102) (4) -La Multiplication- التكاثر
- Le verset 12/(20) Tâ Hâ
- Le verset 63/(21) al-Anbiyâ’
- Le verset 33/(38) Sâd
- Nouvel éclairage sur le verset du Trône (255/2 al-Baqara)
- Le verset d’al-Kursî 255/II (7)
1443 (2021-2022)
- Ayat al-Mubâhala (61/3 Ale ‘Imrân) (3) -Le verset du « Mubâhala »- المباهلة
- Sourate al-Kâfirûna (109) (1)
- Sourate al-Kâfirûna (109) (2)
- Sourate at-Takâthur (No102) (1)
- Sourate at-Takâthur (102) (2) -La Multiplication- التكاثر
- Sourate at-Takâthur (102) (3) -La Multiplication- التكاثر
1442 (2020-2021)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (11)
- la sourate al-Fîl (l’éléphant (105) (1)
- La sourate al-Fîl (l’éléphant (105) (2)
- Sourate al-Fîl (3 & fin)
- Ayat al-Mubâhala (61/3 Ale ‘Imrân) (1) -Le verset du « Mubâhala »- المباهلة
- Ayat al-Mubâhala (61/3 Ale ‘Imrân) (2) -Le verset du « Mubâhala »- المباهلة
1441 (2019-2020)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (6)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (7)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (8)
- Les « Jours de Dieu » (5/14 Ibrâhîm),
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (9)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (10)
1440 (2018-2019)
- At-Tîn (Le Figuier) (95) (سورة التين)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (1)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (2)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (3)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (4)
- Sourate al-Burûj (les constellations) (85) (5)
1439 (2017-2018)
- Sourate az-Zalzala (le séisme) 99 (6)
- Sourate az-Zalzala (le séisme) 99 (7)
- Sourate al-‘Âdiyât (les coursiers) 100 (1)
- Sourate al-‘Âdiyât (les coursiers) 100 (2)
- Sourate al-‘Âdiyât (les coursiers) 100 (3)
- Sourate al-‘Âdiyât (les coursiers) 100 (4)
1438 (2016-2017)
- Sourate ash-Shams (le soleil) 91 (8 & fin)
- Sourate az-Zalzala (le séisme) 99 (1)
- Sourate az-Zalzala (le séisme) 99 (2)
- Sourate az-Zalzala (le séisme) 99 (3)
- Sourate az-Zalzala (le séisme) 99 (4)
- Sourate az-Zalzala (le séisme) 99 (5)
1437 (2015-2016)
- Sourate ash-Shams (le soleil) 91 (2)
- Sourate ash-Shams (le soleil) 91 (3)
- Sourate ash-Shams (le soleil) 91 (4)
- Sourate ash-Shams (le soleil) 91 (5)
- Sourate ash-Shams (le soleil) 91 (6)
- Sourate ash-Shams (le soleil) 91 (7)
1436 (2014-2015)
- Sourate al-A‘lâ (le Très-Haut) 87 (4)
- Sourate al-A‘lâ (le Très-Haut) 87 (5)
- Sourate al-A‘lâ (le Très-Haut) 87 (6)
- Sourate al-A‘lâ (le Très-Haut) 87 (7)
- Sourate al-A‘lâ (le Très-Haut) 87 (8)
- Sourate al-A‘lâ (le Très-Haut) 87 (9)
- Sourate ash-Shams (le soleil) 91 (1)
1435 (2013-2014)
- Sourate an-nasr (le secours/la victoire) CX (1)
- Sourate an-nasr (le soutien/victoire) CX (2)
- Sourate an-nasr (le soutien/victoire) CX (3)
- Sourate an-nasr (le soutien/victoire) CX (4)
- Sourate an-nasr (le soutien/victoire) CX (5)
- Sourate an-nasr (le soutien/victoire) CX (6)
- Réflexion sur la signification de « al-a‘râf » (الأعراف) (1)
- Réflexion sur la signification de al-A‘râf (الأعراف) (2)
- 4e Concours du mois de Ramadan sur le noble Coran – 1435
- Sourate al-A‘lâ (le Très-Haut) 87 (1)
- Sourate al-A‘lâ (le Très-Haut) 87 (2)
- Sourate al-A‘lâ (le Très-Haut) 87 (3)
1434 (2012-2013)
- Sourate al-Kawthâr (L’Abondance) CVIII (1)
- Sourate al-Kawthâr (L’Abondance) CVIII (2)
- Sourate al-Kawthâr (L’Abondance) CVIII (3)
- Sourate al-Kawthâr (L’Abondance) CVIII (4)
- Sourate al-‘Asr (le Temps) CIII (1)
- Sourate al-‘Asr (le Temps) CIII (2)
- Sourate al-‘Asr (le Temps) CIII (3)
- Sourate al-‘Asr (le Temps) CIII (4)
- 3e concours de Ramadan sur le noble Coran – 1434
- Sourate al-‘Asr (le Temps) CIII (5)
- Sourate al-‘Asr (le Temps) CIII (6)
- Sourate al-‘Asr (le Temps) CIII (7)
1433 (2011-2012)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (7)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (8)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (9)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (10)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (11)
- Sourate al-Falaq (la fission) CXIII (1)
- Sourate al-Falaq (la fission) CXIII (2)
- Sourate al-Falaq (la fission) CXIII (3)
- 2e concours de Ramadan sur le noble Coran – 1433
- Sourate al-Falaq (la fission) CXIII (4)
- Sourate al-Falaq (la fission) CXIII (5)
- Sourate al-Falaq (la fission) CXIII (6)
1432 (2010-2011)
- Le verset d’al-Kursî (1) 255/II
- Le verset d’al-Kursî (2) 255/II
- Le verset d’al-Kursî (3) 255/II
- Le verset d’al-Kursî - 255/II (4)
- Le verset d’al-Kursî 255/II (5)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (1)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (2)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (3)
- 1er concours de Ramadan sur le noble Coran – 1432
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (4)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (5)
- Sourate an-Nâs (Les Gens) CXIV (6)
1431 (2009-2010)
- Sourate al-Qader (La Mesure) XCVII (1)
- Sourate al-Qader (La Mesure) XCVII (2)
- Sourate al-Qader (La Mesure) XCVII (3)
- Sourate al-Qader (La Mesure) XCVII (4)
- Sourate al-Qader (La Mesure) XCVII (5)
- Sourate al-Qader (La Mesure) XCVII (6)
- Sourate al-Qader (La Mesure) XCVII (7)
- Sourate al-Qader (La Mesure) XCVII (8)
- Sourate al-Qader (La Mesure) (9) XCVII
- Sourate al-Qader (La Mesure) (10) XCVII
- Sourate al-Qader (La Mesure) XCVII (11)
- Révision coranique à propos de la sourate al-Qader





