- La Prière
- L’invocation
- Le Coran
- L’Imam al-Mahdî(qa)
- Connaître Dieu
- La Voie de l’Éloquence
- Spiritualité des Infaillibles(p)
- L’Au-delà
- Méditer sur l’Actualité
- Le Bon Geste
- Des états spirituels
- La Bonne Action
- Exemples des grands savants
- Les Lieux Saints
- Notre Santé morale
- Notre Santé physique
- Notre Nourriture
- Expces Spirituelles des autres
- Le Courrier du lecteur
- Le Livre du Mois
- La Femme dans l'Islam
- Entretiens
- Éditorial
- Divers
- Éduquer nos enfants
Sur la compréhension des textes
Sur la compréhension des textes
As-salam alaykum !
Je vous félicite pour la richesse des textes de la revue qui n’ont pas d’égal et qui m’ont permis de mieux comprendre la religion que j’ai adoptée : l’Islam.
Cependant, je dois vous avouer que j’ai parfois des difficultés à comprendre des phrases, des termes, et même, à suivre un raisonnement ou le sens d’une question soulevée. Sans doute par ce que je n’ai pas un niveau d’étude suffisant.
Mariam –France
Réponse de la revue
Nous vous remercions de nous faire part de ce problème qui est loin d’être un problème personnel, lié à un quelconque niveau d’étude, mais qui plutôt renvoie à bien d’autres choses. C’est d’ailleurs pour cette raison que nous avons ajouté la page « explication » dans certaines rubriques. (Et nous vous sommes reconnaissants de bien vouloir nous signaler à chaque fois que vous trouvez quelque chose d’incompréhensible.)
Les difficultés rencontrées peuvent être liées à trois types problèmes :
1-Ceux liés au niveau de la traduction même (et du traducteur). Certains parlent de « traduction = trahison ». En effet, une bonne traduction nécessite une juste compréhension du texte originel, une juste expression dans la langue traduite, à la fois conforme au texte original et compréhensible par tous. De plus, les mots se sont chargés de sens à travers les temps et sont souvent devenus étrangers à leur sens initial.
2-Ceux qui sont liés au niveau de la réception, du lecteur francophone, qui lui aussi véhicule des idées préconçues, parfois erronées, qui l’empêchent d’avoir un accès direct au texte.
3-Ceux qui sont liés aux textes eux-mêmes, surtout quand ils sont liés à la Révélation divine. Interviennent alors le degré de compréhension de ces textes par l’auteur (traduit) et celui de son « dévoilement » (et donc de sa clarté) dans ses efforts d’approfondir les connaissances islamiques et de les diffuser à un public plus large. Il y a, donc, à la fois le problème du jargon employé par les savants et celui du dur travail de la « vulgarisation » des textes islamiques que l’imam Khomeynî(qs) avait commencé et qui n’est pas du tout une chose facile. Une traduction littérale du texte original, si elle est motivée par la volonté de ne pas trop s’éloigner du texte original (pour ne pas trahir la pensée de l’auteur) et de laisser la porte ouverte à la réflexion, ne permet pas toujours de donner un sens au texte traduit.. D’où ces difficultés dans la compréhension pour le lecteur .. Dans ce cas, il n’y a pas d’autres solutions que la réflexion, la discussion et les demandes d’explications et les échanges de points de vue.
Que Dieu nous accorde la réussite de mieux Le connaître.
Salam et duas
www.lumieres-spirituelles.net N°86 - Dhû al-Qa‘adeh- Dhû al-Hujjah 1438 - Août-Septembre 2017
Petits mots de lecteurs
A la fin de cette huitième année (le premier numéro de la revue remontant au début de l’année 1430H – 2009), les témoignages de sympathie continuent d’arriver de tous les pays francophones des différents continents, même si à un degré moindre. Nous remercions tous nos lecteurs et lectrices pour leurs encouragements permanents.
L’objectif de la revue Lumières Spirituelles est de contribuer à l’édification d’une culture islamique authentique en langue française à l’adresse des assoiffés francophones de la Vérité. Continue-t-elle à jouer ce rôle avec le développement de la technicité des réseaux sociaux virtuels ?
Certes ce développement favorise la diffusion de la revue à une plus grande échelle et de façon beaucoup plus rapide. il la fait sortir des limites du web et la rend accessible aux tablettes et aux téléphones (via whatsapp, telegram, facebook.. etc). L’on ne peut que s’en réjouir.
Mais ce développement a créé, en même temps, une nouvelle génération de gens, envahis par des informations, la plupart du temps invérifiables, plus mobilisés par le « copier-coller » (et aussi le « supprimer ») que par la réflexion et la vérification.
Pourtant, pas de perfectionnement possible sans des temps d’arrêt, de lecture attentive, de réflexion active, de mise en pratique. Et c’est dans ce créneau que la revue Lumières Spirituelles aimerait sauvegarder sa place.
D’ailleurs, nous constatons à la fois une fidélité d’un certain nombre de lecteurs, des demandes de possi-bilité de télécharger la revue sur le téléphone (réalisable maintenant via telegram et whatsapp), si elle existe en version papier ou encore si elle est traduite dans des langues locales (africaines). Ce qui est significatif à la fois d’une plus grande proximité et d’autre part d’une lecture plus attentive.
N’oubliez pas de répondre au questionnaire annuel que nous vous envoyons (en attache) chaque année pour avoir votre avis, connaître vos besoins et rendre plus effectifs les savoirs diffusés par cette revue en vue de préparer la sortie de notre Imam tant attendu, l’Imam al-Mahdî(qa). Nous vous remercions à l’avance avec la promesse d’une invocation spéciale et de 100 prières sur le Prophète Mohammed(s) et sa famille(p) pour tout questionnaire renvoyé rempli.
Pour nous adresser votre courrier : Email : contact@lumieres-spirituelles.net
www.lumieres-spirituelles.net N°86 - Dhû al-Qa‘adeh- Dhû al-Hujjah 1438 - Août-Septembre 2017
Articles précédents:
1446 (2024-2025)
1445 (2023-2024)
- A propos d’un passage de l’invocation « al-Jawshan as-saghîr »
- Le 10e Week-End de la FICA
- Quel péché aurait commis le peuple palestinien ?
- « Se voir soi-même arriver dans la proximité de Dieu »
- « Nos prières et nos du‘a’s ont-elles des effets ? »
- A propos de la magie
1444 (2022-2023)
- A propos des hommes et des conquêtes
- Quoi de plus important que de faire partie d’une communauté ?
- « Le noble Coran permet-il aux hommes de frapper leur femme ? »
- « Le coran actuel est-il celui-là révélé ? »
- « A propos du livre sur l’Imam al-Hâdî(p) aux Editions B.A.A. »
- « A propos du « Nom de Allâh » »
1443 (2021-2022)
- A propos de s. Mariam (Marie)(p)
- Bilan des réponses au questionnaire de fin d’année 1442 H
- Faire des invocations pour sa mère
- A propos de "et par suite l'a mis, lui et sa descendance.."
- En attendant un « tafsir » entier du Coran en français
- « Pourquoi suis-je née musulmane ou chrétienne ? »
1442 (2020-2021)
- A propos d’une vidéo
- A propos du verset coranique 144/3 Ale ‘Imrân
- Comment parler aux enfants des attentats ?
- A propos des ascendants de l’Imam al-Mahdî(qa)
- Comment remercier Dieu ?
- A propos du repentir et du Hajj
1441 (2019-2020)
- Le mois de Safar
- A propos de l’incinération
- De l’obéissance aux parents
- A propos de la photo des oreilles de lapin de la revue No98
- Prier à temps
- Sur le manger
1440 (2018-2019)
- A propos des ‘Ateliers de lecture du Coran’ en français
- A propos du site des « akhbaris » en français
- « Le Jihad de la femme »
- A propos des deux « termes » cités dans les numéros 94 et 95
- A propos du Tania de Rabbi Shneour (cf. No95)
- La « fitra » et la croyance en Dieu
1439 (2017-2018)
- Pourquoi l’existence du mal en ce monde ?
- Information sur les N.D.E. (2)
- La colère des enfants
- La compassion bouddhiste
- Pourquoi la rubrique sur l’actualité se porte surtout sur celle du MO ?
- Signification de la station de l’Imamat
1438 (2016-2017)
- Quelles sont nos responsabilités ?
- La colère contre ses parents !!
- A propos des femmes de ménage
- A propos de la lecture des Hadiths
- A propos du Quiz sur l’Imam al-Mahdî(qa) (cf. No84)
- Sur la compréhension des textes
1437 (2015-2016)
- A propos de certaines transactions commerciales
- Quel est le sens du Prophète "Ummî" ?
- Adopter un enfant
- A propos des Djinns (ou 'esprits')
- Retenir le noble Coran par cœur
- Al-Khidr(p) et la descendance d’al-Hussein(p)
1436 (2014-2015)
- Résurrection de corps et d'esprit
- Le rendez-vous avec les lecteurs
- Peut-on accuser quelqu’un d’orgueil ?
- Pourquoi devoir faire le ménage tous les jours ?
- Une erreur de l'Ange Gabriel(p) ?
- Sur l'infaillibilité des Imams(p)
- L'Islam et l'écologie
1435 (2013-2014)
- Ecrire ses défauts
- Le rendez-vous des lecteurs
- « Je cherche Dieu »
- S’enorgueillir devant les animaux
- Seyedati Zeynab(p)
- Questions à l'imam al-Khâmine'î sur la spiritualité de la femme
- A propos du mot "rationnel"
- Le grave danger de l'orgueil
- A propos des « Expériences de Mort Imminente »
- La peur de l'enfant
- La prière du Maghreb
- Petits mots des lecteurs
1434 (2012-2013)
- Le sanctuaire de l'Imam al-Hussein(p)
- COURRIER aux LECTEURS
- A propos du fanatisme
- Remarques et ajouts de lecteurs
- Emmener son jeune enfant au cimetière
- Etudier ou travailler pour m'épanouir ?
- Jeûner le jour de vendredi
- Les principales différences entre le sunnisme et le chiisme
- Comment arrêter de mentir ?
- Lorsque nous faisons des choses infâmes..
- La prière du Maghreb
- Courrier des courriers (sélection)
1433 (2011-2012)
- L'Islam avec les Chrétiens et les Juifs
- Lettre aux lecteurs
- Mon manque d'assurance
- L'amour pour ce monde
- Dieu est dans toute matière ?
- Comment répondre à des paroles blessantes ?
- A propos des "hirz"
- Quelles sont nos responsabilités ?
- Une falsification du Coran ?
- L'après du mois de Ramadan
- A propos de la piété
- Courrier des courriers (sélection)
1432 (2010-2011)
- A propos de l’article sur Ch. De Foucault
- Courrier aux lecteurs
- Ressentir de la lassitude durant la prière
- Complainte des jeunes
- Peut-on s'inspirer des autres méthodes de spiritualité ?
- A propos du voile
- A nouveau à propos du voile
- Encourager ses enfants à la prière même s'ils sont encore petits
- A propos de la dimension spirituelle de la vie
- Inspiration divine ou insinuation du shaytân ?
- A propos du noble Coran
- Courrier des courriers (sélection)
1431 (2009-2010)
- Le Coran en arabe
- A propos de la Kaabah
- Bilan du Questionnaire (fin 1430)
- Les nobles invocations
- L’Islam est ouvert à tous
- A propos des douleurs de l’accouchement
- A propos d'al-Ghadir
- L’unité des Musulmans
- Nos responsabilités
- La vie spirituelle de la mère de famille
- Baisse de la foi
- Appréciations de la revue
1430 (2008-2009)
- Peut-on être un ami de Dieu ?
- Pourquoi la rubrique : « Expériences spirituelles des autres » ?
- Des Quiz dans la revue ?
- Une rubrique sur l’éducation des jeunes dans la revue
- Le lien entre la santé morale et le bonheur
- A propos des commentaires sur la sourate at-Tawhîd
- A propos des invocations
- Réactions de lecteurs