1. La Prière
  2. L’invocation
  3. Le Coran
  4. L’Imam al-Mahdî(qa)
  5. Connaître Dieu
  6. La Voie de l’Éloquence
  7. Spiritualité des Infaillibles(p)
  8. L’Au-delà
  9. Méditer sur l’Actualité
  10. Le Bon Geste
  11. Des états spirituels
  12. La Bonne Action
  13. Exemples des grands savants
  14. Les Lieux Saints
  15. Notre Santé morale
  16. Notre Santé physique
  17. Notre Nourriture
  18. Expces Spirituelles des autres
  19. Le Courrier du lecteur
  20. Le Livre du Mois
  21. La Femme dans l'Islam
  22. Entretiens
  23. Éditorial
  24. Divers
  25. Éduquer nos enfants
2014-12-25 | Readers 1961 | Share with your Twitter followers Share on Facebook | PDF

Complicité


Complicité

« Celui qui consent aux actes d’autrui

s’apparente à celui qui les commet.

Tout complice d’un méfait endosse deux péchés :

celui de l’avoir commis et celui d’y avoir consenti. »

du Prince des croyants(p) in Nahjah al-Balâgha, Hikam n°154

الرَّاضِي بِفِعْلِ قَوْمٍ كَالدَّاخِلِ فِيهِ مَعَهُمْ

Ar-râdî bi-fi‘li qawminn ka-d-dâkhili fîhi ma‘ahum

Celui qui consent aux actes d’autrui s’apparente à celui qui les commet.

Ar-râdî bi : celui qui fait l’action de « radiya » (être satisfait) =  celui qui consent, qui est satisfait suivi de la particule « bi ».

qawminn : peuple, tribu, des gens, quelques personnes, complément du nom de « fi‘l »

ka- : « comme » suivi par un nom au cas indirect (kasra)

ad-dâkhili fîhi : celui qui fait l’action de « dakhala  » (entrer dans) = qui entre ds, est impliqué, qui est à l’intérieur

ma‘a + hum : « avec » +  le pronom personnel suffixe 3ème p. pl. « eux »

وَ عَلَى كُلِّ دَاخِلٍ فِي بَاطِلٍ إِثْمَانِ إِثْمُ الْعَمَلِ بِهِ وَ إِثْمُ الرِّضَا بِهِ

Wa ‘alâ kulli dâkhilinn fî bâtilinn ithmâni : ithmu-l-‘amali bihi wa ithmu ar-ridâ bihi.

Tout complice d’un méfait endosse deux péchés : celui de l’avoir commis et celui d’y avoir consenti.

‘alà : à la charge de qqun, au désavantage, entraînant l’obligation, le devoir

kul : tout, chaque

al-bâtil : du verbe « batala » (avoir été fait en vain) = le vain, faux, vide de sens

ithmâni  : « ithim » (péché, transgression) au duel = deux péchés

al-‘amali bihi :  nom d’action de « ‘amala » = le fait de l’accomplir, de le commettre

www.lumieres-spirituelles.net     No8  -  Moharram 1431 – Janvier  2010


Articles précédents:

1442 (2020-2021)

1441 (2019-2020)

1440 (2018-2019)

1439 (2017-2018)

1438 (2016-2017)

1437 (2015-2016)

1436 (2014-2015)

1435 (2013-2014)

1434 (2012-2013)

1433 (2011-2012)

1432 (2010-2011)

1431 (2009-2010)

1430 (2008-2009)